Once upon a time there were no grasses, nor "Earths", nor flints, nor granites; it was - flamy; laminae of flying gas diffused through the Cosmos; the earth was gurgling like a fiery flower; it was developing, confluing from the Cosmic sphere; and these gestures of the fires later duplicated themselves: in the petals of flowers; because of this the cosmic light is - the colored flower of the fields; all flowers/colors are - memories about the fires of the limitless, cosmic sphere; all words are - memories of the sound of an ancient meaning.
Once upon a time there were no concepts in our sense: a conceptual crust surrounded the image of the word; once there was not even the image itself of the word; later the images surrounded the imageless root; previously there had been no root; all roots are - serpent skins; the living serpent is - the tongue; once that snake had been streams, the palate had been - the sail of rhythms, carried along; the cosmos, as it firmed up, became the cavity of the mouth; a stream of air - this dancer of the world is - our tongue.
'You are the answer, '
I said, and entered,
lying down on the gates of the city.
Then the chains were fastened around me
and I lost my common gender and my final aspect.
Adam was on the left of me
and Eve was on the right of me,
both thoroughly inconsistent with the world of reason.
We wove our arms together
and rode under the sun.
I was not a woman anymore,
not one thing or the other.
O daughters of Jerusalem,
the king has brought me into his chamber.
I am black and I am beautiful.
I've been opened and undressed.
I have no arms or legs.
I'm all one skin like a fish.
I'm no more a woman
than Christ was a man.
Why did you make a hole in the sky, Breaking the backdrop of placid blue days? The black crow are flapping wildly in my head While the blue air has closed about your absence. from poem ~ In Three Tenses
Secret Games is Book II in the ongoing series of prose poems exploring the sense of the marvelous mating of science and erotic metamorphosis as a form of landscape in which the real becomes imaginary, and forces itself into visible nature.....
In that place where life and death pass by unnoticed, the Messengers without their shadows light up the fabric of unauthorized expectations, like vague recollections of thoughts that were never yours, or another form of magic, or perfidious logic, when it multiplies your body out of the space that occupies your body, out of the circle of your ageless metamorphosis within a further space more paradoxical than the others, when you follow the births and funerals of a consciousness that resembles the sea, like a fire-propagating game of chance...
The pure fruit of an emergency landing, is a last ditch effort, a glowing hunger strung up by its ankles from the rafters, and impersonating the sputtering compass when it loses all sense of direction, kneels and licks your precious feet... then dashes off, exhilarated and beside itself. There is humor in the word: “precious.” The fruit is a night-light for the children who walk in their sleep––and therefore, the night is a narcissistic diversion... an act of irony that makes for intimate conversation between total strangers, when hidden meanings are always appreciated... when no one is present.
Reality is the amorous disruption of the wedding night, its fables and narratives in the black glass of the zookeepers’ promiscuous twin, the leopard’s robe of ingenious escapes, and the promenade of wonders...
Love is subversion of the senses, the negative light of magnetic sensations that cover you with the black dust of wings in the continuous vessel that reproduces your presence, and overflows. A singular plurality out of which are coaxed the drops of poison, of light, or words, a language of dew in the early morning, the dangerous clairvoyance of the body that swims in the bright water of its own two-way mirror. The psychosomatic eggs of an open window. Black honey, a pure black stone with a faithless heart of fire. Illusive and impeccable intervention.
When the laws of nature intercede on her behalf, footprints are sent scurrying in every direction, and when the coordinates mimic the exact measurements needed to trigger the alchemical vessels that seduce the weather, that whir and hum like simian lanterns held up to warn of impending dangers and invisible locks, she enters the forest from behind, where the spirits speak only Spanish and the nights are without equal. It is necessary to harness these wonders. The minerals of distraction, molecules of light.
Her flesh of poppies reflects the sun while her shadow impersonates the moon. The history of perversions is the gold of science. She is an endlessly bathing light.
Amethyst of exchanging blood that ravages equality in the mother tongue, when the moon is a cat’s cradle in the sea of consciousness, of civil war in the telepathy of rebellious spirits, lovers in the fields of lunacy...
She was conscious of the purity of revenge, and he, the color of Central Asia at noon, always knew the mirror of her arousal. Together they avoided detection. Together, they were distant treasures.....
Delie object de plus hault vertu was first published in 1544 in Lyon by Sulpice Sabon for the bookseller, Antoine Constantin. The subsequent 1564 edition, published in Lyon by Nicolas Du Chemin, follows the first edition closely, but moves the initial huitain (“A SA DELIE”) to the very end of the volume and includes an index of figures and first lines. The woodcut figures present significant changes from one edition to the other. The Délie has a mathematical layout; many suggestions have been made about its significance and about the relationship between text and image inasmuch as this work has a visual and spatial component. The Délie is composed of one decasyllabic huitain (an epigram of eight lines of verse), 449 decasyllabic dizains (epigrams of ten lines of verse), fifty woodcut emblems (each with a motto and a figure, surrounded by an ornamental border) which appear at regular intervals.
Paris : Nicolas du Chemin, 1564.
Scève’s Délie is a syncretic work, which bears the mark of the poet’s erudition and high concept of poetry. The work conveys the thoughts and feelings of a lover suffering from unrequited love and striving for perfection. Throughout the Délie, love is an obsessive and complex experience in which the sacred and the profane are intertwined. The question of Délie’s identity has tantalized critics; some have assimilated her to the Lyonnese poet Pernette Du Guillet, whose posthumous Rymes sometimes echo Scève’s Délie. La Croix du Maine, in contrast, saw the name “Délie” as the anagram of “L’Idée” (Idea), and stressed the Neo-platonic aspects of the lover’s quest. Yet, Délie eludes any attempt to define her; her composite persona combines references to Petrarch’s Rime Sparse and Petrarchan poetry, the Bible and Christian literature, classical texts and iconography, mythology, French and Neo-Latin sources. The concise quality of the dizains, and their convoluted syntax contribute to the complexity of this fascinating work.
georgie & jack yeats
In 1892, he wrote: "If I had not made magic my constant study I could not have written a single word of my Blake book, nor would The Countess Kathleen have ever come to exist. The mystical life is the centre of all that I do and all that I think and all that I write."
I believe in the practice and philosophy of what we have agreed to call
magic, in what I must call the evocation of spirits, though I do not know what they are, in the power of creating magical illusions, in the visions of truth in the
depth of the mind when the eyes are closed; and I belive in three doctrines,
which have, as I think, been handed down from early times, and been the foundation of nearly all magical practices. These doctrine are: 1 - That the borders of our minds are ever shifting, and that many minds can flow into one another, as it were and create or reveal a single mind, a single energy. 2 - That the borders of our memories are shifting, and that our memories are part of one great memory, the memory of Nature herself. 3 - That this great mind and great memory can be evoked by symbols.
¤ A Crazed Girl ¤
That crazed girl improvising her music.
Her poetry, dancing upon the shore,
Her soul in division from itself
Climbing, falling She knew not where,
Hiding amid the cargo of a steamship,
Her knee-cap broken, that girl I declare
A beautiful lofty thing, or a thing
Heroically lost, heroically found.
No matter what disaster occurred
She stood in desperate music wound,
Wound, wound, and she made in her triumph
Where the bales and the baskets lay
No common intelligible sound
But sang, 'O sea-starved, hungry sea.'